Friday, June 06, 2008

كل سنة وانت طيب يا بوشكن

To a Poet
A poet! Do not prize the love of people around, It soon will pass -- the glorifying hum -- And come a court of fools and laughing of cold crowd -- But you must always stay firm, morose and calm. You're king: live lonesome. Along the freedom's road, Stride there, to where just shows your free mind, While modernizing fruits of thoughts, beloved, And not demanding you to be awarded. Awards inside of you. You are your highest court; Severely then all, you value your effort. Well, are you satisfied, oh, my severe artist? You're satisfied. Then let the mob condemn your verse, Spit at the altar, where your fire burns, And toss your brass tripod with somewhat childish wildness. Translated by Yevgeny Bonver, January, 2000 Edited by Dmitry Karshtedt, August, 2000

رحم الله ألكسندر بوشكن ولد في السادس من يونيو عام 1799 ومات مقتولا في السابع والعشرين من يناير عام 1837.